音色 – ねいろ –
1: tone color; tone colour; tone quality; timbre;
2: synthesizer patch; synthesiser patch
It’s slightly more about color than it is sound (the color of sound, I guess). But you’re right, though; a more accurate translation would have been “The Timbre of Autumn”. I really need to stop assuming that CR can into moonrunes and start double checking these things.
y no nichiderp?
There is now <3
<3, and <3 again.
WHERE IS NICHARIA + HOLIC YOU FUCKERS ALIVE???
WHERE YOUR FUCKERES IS NICHARIA + HOLIC ALIVE???
3 MUNTHZ WAITIN!!!!
Oh wow, only 3?
720p Link isn’t working
Should be working now.
You guys doing the Nichiderp Specials?
Don’t think so.
YAY! Thanks so much for the episode!
Thanks a lot for the Nichis!
One thing though. On that weird Helvetica Standard segment, wouldn’t “Sounds of Autumn” be a more accurate translation for the book’s title?
音色 – ねいろ –
1: tone color; tone colour; tone quality; timbre;
2: synthesizer patch; synthesiser patch
It’s slightly more about color than it is sound (the color of sound, I guess). But you’re right, though; a more accurate translation would have been “The Timbre of Autumn”. I really need to stop assuming that CR can into moonrunes and start double checking these things.
o btw looks ike CCCP released a new definitive version.