Thanks for this, as well :) Haven’t seen the 2nd season and am currently watching 1st over again, but I’ll be saving this up for an eventual marathon >.<
Dear Commie,
I am a member of VnS Fansub ( http://www.vnsharing.net ), a site for the Vietnamese community to share manga, anime, and all kinds of stuff related to that.
I really enjoy your releases, I think you guys did a very good job. I want to use your releases to translate into Vietnamese to share with other member who can’t read Englist at my site.
Could I have permission to use your soft english sub for my project ? It is absolutely NOT for commercial purpose, just to share for free.
Of course your credit will be kept. I will make sure them appear at the topic and at the start of each of episodes. Beside that, I would also gladly do everything else you want.
Thanks for reading.
Please answe me as soon as you can.
Ah. I was just settling in to watch this and realized that it’s been so long since the second season that I can’t remember a goddamned thing that happened. All I remember are vague feelings that Margery Daw was a total BAMF. Oh well, I’m sure the story isn’t so complex that I can’t figure it out as I go along! Thanks for subbing this!
Using “Denizens” instead of “Tomogara” and such is not merely “The English dub format” — it’s the official translation of the term, as it was used in the DVD subtitles as well. And I fail to see how using “Margery-san” is truer to this show than “XXXX-san” is to any other show.
So thumbs-up for providing an option with saner translations without raw Nihongo terms and ~dearimasunagakaraka every third sentence. I still have to question the use of “Reiji Maigo” instead of “Midnight Lost Child,” though.
Ah, so for the 10bit Shana lulz, it’s the CRF and TMX’s fault, but of course… 400mbs for a 20min ep… Good work there people, 10bit is as epic (fail) as you said.
FTR PC plays 10bit just fine, but the lulz is still there. Some of us will stay in 8bit that’s suppored in every other device until something with ACTUAL benefits and wider support comes out.
Hi, about the 160MB@first 5min, i think it’s your source. in the original there was a notification and in your release it’s missing. so the video wasn’t 1280×720 all the time.
Unfortunately you’ve messed up the meaning of a whole Magery’s statement in the middle of episode. She wasn’t talking about Yuji training unrestricted spells from her in the past, but about training Shana in the present.
There were also many hardly understandable sentences.
Pot player + LAV 0.36 is good alternatif…MPC+LAV too…..MPC/PotPlayer + CoreAVC v3.01 is good too…..which would you like to play hi10p? its all in your hand
Yay! Thanks a bunch!!
I’m watching this for ALTIMA.
Thanks.
Inb4 10bit complaints and whine.
wow that’s awesome, thanks a million
I love you guys. Thanks!!!
Are you guys also doing Un-Go and Guilty Crown
Yeah.
I cannot run the file. Both my system and media player are up to date but I’m getting a green screen. I have sound but no visual.
10bit.
…wow, this show was a lot worse than I remember it being.
fuck yea!
============
uhh i want to change theme into Denpa, but its font looks ugly….
Nura still the best…. ლ(¯ロ¯ლ
>not using pickle
ISHYGDDT
Fuck yeah man, Nura all the way to the bank and back.
>not using Maria
fucking where
Thanks for this, as well :) Haven’t seen the 2nd season and am currently watching 1st over again, but I’ll be saving this up for an eventual marathon >.<
huuuuuuuuh
Ohh are you guys also doing Gundam Age
http://www.ggkthx.org/
So im guessing your not subbing, or your either helping GGsubs
Hard to tell with this lot.
I love you guys. So fucking much.
Dear Commie,
I am a member of VnS Fansub ( http://www.vnsharing.net ), a site for the Vietnamese community to share manga, anime, and all kinds of stuff related to that.
I really enjoy your releases, I think you guys did a very good job. I want to use your releases to translate into Vietnamese to share with other member who can’t read Englist at my site.
Could I have permission to use your soft english sub for my project ? It is absolutely NOT for commercial purpose, just to share for free.
Of course your credit will be kept. I will make sure them appear at the topic and at the start of each of episodes. Beside that, I would also gladly do everything else you want.
Thanks for reading.
Please answe me as soon as you can.
Go ahead, bro.
Thanks you very much
And good luck for you :”>
Ah. I was just settling in to watch this and realized that it’s been so long since the second season that I can’t remember a goddamned thing that happened. All I remember are vague feelings that Margery Daw was a total BAMF. Oh well, I’m sure the story isn’t so complex that I can’t figure it out as I go along! Thanks for subbing this!
Haha, same here man. But to a lesser degree. :P
Isit me or all commie releases seem pixelated to me?
how do i fix this?
10bit
Uninstall mpchc and cccp, download latest cccp and full installation. Use the cccp mpchc to play videos. MAGIC.
If I may make a suggestion;
I think you guys should use SS-Eclipse’s formatting. i.e
Margery-san
Tomogara
instead of “Ms Margery” and “Crimson Denizens”
It better holds true to the series than using the English dub format.
Goes without saying, following suit with every other name too.
No.
Completely agree. “Ms Margery” looks awful.
Then change it yourself.
Changing it for myself is trivial. I want the rest to have better version too.
They already are getting the better version.
Using “Denizens” instead of “Tomogara” and such is not merely “The English dub format” — it’s the official translation of the term, as it was used in the DVD subtitles as well. And I fail to see how using “Margery-san” is truer to this show than “XXXX-san” is to any other show.
So thumbs-up for providing an option with saner translations without raw Nihongo terms and ~dearimasunagakaraka every third sentence. I still have to question the use of “Reiji Maigo” instead of “Midnight Lost Child,” though.
Yeah…
Finally, Shana!!!
I got green screen when I watch this. Anyone could help?
Stop using vlc.
Hi uhm is the file in 1280×720 ?
i just want to make sure before downloading :)
Unless otherwise stated, it’s 720p.
I have a question though.
I played the file on VLC and it kinda lags at 11:02(the part where a lot of blue “lines” appear).
Tried it on MPC with MadVR and it works fine. But I still prefer playing it on VLC.
Is there anyway to solve the problem?
>But I still prefer playing it on VLC.
u’re doing it wrong
I know i’m doing it wrong… But i still prefer VLC. So is there anyway to fix it? BTW, i’m using MPC+HC and MadVR as a alternative.
>i’m using MPC+HC and MadVR as a alternative.
u’re doing it right ;)
By stop preferring to play it on VLC.
~KIRA☆BOSHI!~
Ah, so for the 10bit Shana lulz, it’s the CRF and TMX’s fault, but of course… 400mbs for a 20min ep… Good work there people, 10bit is as epic (fail) as you said.
FTR PC plays 10bit just fine, but the lulz is still there. Some of us will stay in 8bit that’s suppored in every other device until something with ACTUAL benefits and wider support comes out.
[Doki] Shakugan no Shana III (Final) – 01 (1280×720 h264 AAC) [EB8F5FF8].mkv Website | Details
Authorized: Yes Submitter: Holo | Size: 665.97MB | Date: 2011-10-08 23:32 UTC | Comment: #doki@irc.rizon.net
mmmhm. 8bit ftw.
Hi, about the 160MB@first 5min, i think it’s your source. in the original there was a notification and in your release it’s missing. so the video wasn’t 1280×720 all the time.
Different source. It’s not like the show changes completely based on what channel it airs. The scenes were there, the earthquake shit wasn’t.
I cropped that shit out.
Thanx for fast subs.
Unfortunately you’ve messed up the meaning of a whole Magery’s statement in the middle of episode. She wasn’t talking about Yuji training unrestricted spells from her in the past, but about training Shana in the present.
There were also many hardly understandable sentences.
Pot player + LAV 0.36 is good alternatif…MPC+LAV too…..MPC/PotPlayer + CoreAVC v3.01 is good too…..which would you like to play hi10p? its all in your hand
I’m using the MacOSX player and it comes out pixely. How do I fix that?