Apr25
Emergency Post Thingy
We’re looking for someone with a premium TAN account they’re willing to share, as the latest episode of Maria+Holic has Japanese people speaking French and is rather quite hard to translate.
Leave a comment and an email below if you’re interested.
Edit:
Look this isn’t about being able to translate french or not. It’s about japanese people speaking french which is nigh incomprehensible even to our translator who already knows french.
SCRATCH ALL OF THAT TRANSLATOR BOUGHT HIMSELF A TAN MONTH SUBSCRIPTION
Posted by RHExcelion under Defend the Motherland | Permalink
I don’t have a premium TAN account. However, I speak french. So, if all you need is to translate french, I can help you.
Oh ? As French I’d love to hear them speak in my language :D
Hi there. I don’t know whatever a “premium TAN account” is, but I would probably be able to help you with the French parts in Maria†Holic, since I’m a native French speaker (and translator btw)
Don’t hesitate to contact me if you think I can help~
May I ask what TAN is?
I don’t have a premium TAN account. However, I speak french. So, if all you need is to translate french, I can help you. Send me an e-mail at this address, if needed.
Why not just leave them in French? They were not meant to be understood since they are targeting the Japanese audience.
I take it a french speaker won’t do?
Okay, what’s a TAN account (Tax Account Number?? XD)
Anyway I’m French so I may be able to help. I can easily get a raw and translate the French parts if necessary. Actually I’m downloading a raw right now. Will be done in a few minutes.
Please tell me when in the episode are the bits in French if you accept my help.
Why not tying to find translators who could also speak French?
Looking for Flench>Engrish TL ( ´∀`)
I would guess by TAN account they want an account for The Anime Network (http://www.theanimenetwork.com/Watch-Online) to steal their subs.
Unfortunately HorribleSubs isn’t doing MariaHolic 2 so you can’t steal it from them either.
From what I’m seeing on TT, HorribleSubs IS doing Maria Holic Alive, with subs from TAN, at that.
Oshi-
Oh God, it’s the menu items, isn’t it?
Forgot to mention, it’s anime-original material there, so you can’t even cross-reference the manga translations. :(
SPOILER… kind of…
From 5:25 to 5:40, I understand (in order in which it appears):
pâte brisée, caramélisée, crème patissière, framboise, ananas, orange. Kanako repeat two times “patissier”.
From 9:50 to, they say: à la ficelle sauce béarnaise, sauce bois boudran, roti forrestière, oreille de mer, bleu homard sauce américaine, sauce béchamel.
These are all the words I understand and I am sure about.
The Translator sacrificed his own money to sub a show for us… Your duties will not be wasted comrade. *salutes*
Comrade Translator, i salute you
Comrade, I salute to you!
Couldn’t he have just gotten the Horrible Subs sub for free?
Came out after he already bought it
So is this ever coming out or should I just watch the Horriblesubs version?
I don’t know if it means a lot but I was inspired with the translator’s sacrifice and just donated five dollah.
Now get my trap show already s’il vous plait!