Follow @TwitterDev
Torrent
13:53 “when I asked you if you remembered you”
If you ever make a batch with v2’s , I believe that should be “he” instead.
regards.
Thx for the fansub commie
Just watched this. What the FUCK is this shit? http://i.imgur.com/cQhEIUl.jpg
called translating the joke literally wouldn’t work
unless you have a better idea?
spoilers: yan is not a name
>translating the joke literally wouldn’t work Well this certainly didn’t work. Who the fuck knows what Ikebukuro is?
>yan is not a name I know, it’s a nickname.
But overall, your release is better than FFF’s, so good job I guess.
>Who the fuck knows what Ikebukuro is?
Uh, probably most people watching anime?
>I know, it’s a nickname.
No, I mean, it’s “Jan” as in the German name. Therefore, we had to do something that ended up with “Jan” and not “Yan”.
>Uh, probably most people watching anime? Most people watching anime also know what “kun” means.
Actually, *more* people watching anime would know what “kun” means.
They probably should watch FFF then. I bet they didn’t localize the joke so it makes no sense but keeps those precious honorifics.
So? Honorifics are not part of English while Ikebukuro is since it’s a name.
Man Riko would get so much pussy if she just asked.
13:53
“when I asked you if you remembered you”
If you ever make a batch with v2’s , I believe that should be “he” instead.
regards.
Thx for the fansub commie
Just watched this. What the FUCK is this shit?
http://i.imgur.com/cQhEIUl.jpg
called translating the joke literally wouldn’t work
unless you have a better idea?
spoilers: yan is not a name
>translating the joke literally wouldn’t work
Well this certainly didn’t work. Who the fuck knows what Ikebukuro is?
>yan is not a name
I know, it’s a nickname.
But overall, your release is better than FFF’s, so good job I guess.
>Who the fuck knows what Ikebukuro is?
Uh, probably most people watching anime?
>I know, it’s a nickname.
No, I mean, it’s “Jan” as in the German name. Therefore, we had to do something that ended up with “Jan” and not “Yan”.
>Uh, probably most people watching anime?
Most people watching anime also know what “kun” means.
Actually, *more* people watching anime would know what “kun” means.
They probably should watch FFF then. I bet they didn’t localize the joke so it makes no sense but keeps those precious honorifics.
So? Honorifics are not part of English while Ikebukuro is since it’s a name.
Man Riko would get so much pussy if she just asked.