Jiangshi is basically the middle point between zombie and vampire.
To quote the wikipedia:
” it moves around by hopping, with its arms outstretched. It kills living creatures to absorb their qi, or “life force”, usually at night, while in the day, it rests in a coffin or hides in dark places such as caves.[1]”
So basically it moves in a simple manner, like zombie, but it drains the ‘life’ of victim and hide during the day, like vampire.
I think keeping the title as Jiangshi is better though, since in the dialogue there’s uses of vampire (kyuuketsuki) as well as zombie (in Japanese way of reading it)
well the official name of the arc is Jiangshi and the story arc that you’re speaking of is named Koyomi Vamp but what we’re saying is the double meaning of the term as Vampire and Zombie both works in this situation
There is no official name of anything since not only is it not in English in the show, there’s not an official release. The closest thing is whatever buffoons Aniplex USA hired to translate it on Daisuki.
Thanks for the release!
Are those…. anti-spirals?! XD
Da Fuq?! This show is getting really crazy. (Yay!)
This episode really reminds me of Muse one-shot by Dowman ‘x ‘
Remember the debate about the arc title being Mayoi Vamp or Jiangshi as in zombie? I guess its a bit of both xD
Yes, it is, which makes it hard since I bet most people don’t know what Jiangshi is and there’s not really a better term.
Jiangshi is basically the middle point between zombie and vampire.
To quote the wikipedia:
” it moves around by hopping, with its arms outstretched. It kills living creatures to absorb their qi, or “life force”, usually at night, while in the day, it rests in a coffin or hides in dark places such as caves.[1]”
So basically it moves in a simple manner, like zombie, but it drains the ‘life’ of victim and hide during the day, like vampire.
I think keeping the title as Jiangshi is better though, since in the dialogue there’s uses of vampire (kyuuketsuki) as well as zombie (in Japanese way of reading it)
Can’t be Vamp because of the confusion with something later, I think Kizu.
well the official name of the arc is Jiangshi and the story arc that you’re speaking of is named Koyomi Vamp but what we’re saying is the double meaning of the term as Vampire and Zombie both works in this situation
There is no official name of anything since not only is it not in English in the show, there’s not an official release. The closest thing is whatever buffoons Aniplex USA hired to translate it on Daisuki.
actually the original Light Novel’s chapter name of this arc is Mayoi Kyonshi in Romanji so I’m pretty sure that can be called “official”
That’s just a romanization, not a translation.
>romanji
romanji eunt domus
10/10
**Romanji eunt domum.
**Romanji ite domum.
Write it out a hundred times before sunrise. If it’s not done, I’ll cut your balls off.
Thanks!