Jun5
Summer Recruitment
We’re looking for some typesetting interns for shows next season.
If you actually put in effort, you can definitely be ready to work on shows by next season.
Also, translators.
See the recruitment page for more info and how to apply.
Applications will close a week before the end of the month because after that there’s not enough time to learn (or if we get enough interns who pass.)
Edit: Please do not apply if you’re not willing to put in any effort. Also, here’s the guide so you have an idea of what you’ll be learning.
P.S. You won’t get paid
Posted by herkz under Defend the Motherland | Permalink
So, any plans to update the typesetting guide there to match the latest version on unanimated’s site?
Possibly, but it’s more just so people know what typesetting is like.
:/
I’m still pretty miffed that in the end I had to just drop completely out the last time you guys did these. Life sucks and will continue to be suckorz.
It’s funny, I was looking into learning typesetting to take up hobby projects for old series and came here looking for resources on how to learn. What are the odds?
it’s kinda ridiculous that you have to specifically mention that people won’t be paid for fansubbing…
It’s kinda ridiculous that people actually ask.
Just thought I’d make it clear, so we don’t more autism in the IRC channel.
So…when do I get paid?
Right after I do.
The next Berserk blu ray comes out in a couple weeks. How are you guys doing on securing a copy?
Dunno lol.
Why would we do that? Someone on U2 already said they’re buying it.
1. Do you have a minimum length of time that we need to be committed to the project(s) for? I’m technically free now since I’m no longer working full time, but I have to move country at the end of September because university.
2. I’m in a +8 UTC time zone. I sleep late (3-4am)though, and all of your current projects air at, what, around 1-2am for me? Dunno if this’ll affect anything though.
3. I usually default to British English, but can probably do American English no problem. Unless I subconsciously revert to British English, of course.
4. Do I absolutely have to use IRC? I despise chat rooms and retarded people.
1) You either do something or don’t bother apply.
2) Doesn’t really matter.
3) American English.
4) Yes. How else would we fucking coordinate this?
An entire season? Would be dumb if you couldn’t even finish out the show you signed up for.
Should be fine. Typesetters usually start a few hours after things aired.
Doesn’t matter.
Yes.
Are there any major differences between the Aegisub programs / installers for each OS? I pretty much alternate between Windows 7 and OS X every other day.
the windows version is way more stable
Thanks.
4. It’s okay, not all of us are retarded. Plus you get access to super secret channels away from the plebeian filth.
But only if we can trust you not to paste the password in the main channel accidentally.
can I put fansubbing on my resume? Im all about building a competitive free media resume for my future paid job.
im not sure it will help
I was just wondering. If you guys needed a rip, I could have gone downtown that day and bought and ripped it for you. If it’s not a problem then it doesn’t matter.
…wat
For Berserk?
Learn to use reply correctly or you’ll just confuse people.
It’s because I did it from my laptop which has java script disabled by default. I didn’t realize the reply system used java script until I tried to leave a reply.
oh. well if you want to upload it, we sure won’t say no.
Why you guys change the schedule? it was much better the way it was before
If you’re talking about “Showtimes,” it’s not complete (and the default bootstrap styles aren’t going to be kept). Either way, suggestions are welcome.
I was able to see when the typsetters are nearlt finished before so i can wait.. i can’t see it anymore with this change! please bring it back! :/
The older way looked more advanced anyway,
You have to click on a show’s row to view more information on it. I guess I should make that more obvious.
It would be nice if you revert back to the old style :)
I would suggest placing the number of the upcoming episode into the table as well. It would give an even better overview and help to memorize latest releases, in my point of view. Even if most of them would show the same number
It would be nice to have a movie tab
??
herkz is probably too lazy to add them all to the database. ┐(´_`;)┌
why would i add something to showtimes that has one episode
~completionism~
Okay but the older way is stil much better, its easier to view and simple and even look better
This is common practice, changes usually are unwelcome. You will get used to it and also like it after a while. I personally think it already looks and feels more appealing than before.
With the first design i could have clicked showtimes and see everything at once, With this new one i have to click twice -__- its not that i’m lazy but its just that the last one was better and more simple
Well, that “Showtimes” feature serves to give people a quick overview about the season’s schedule + a rough release point, it’s not supposed to be a release live ticker. I wouldn’t waste my time with looking at it and waiting for releases. Just subscribe to the Newsfeed or check the page now and then if you see that a release is near finished on that day.
Sigh the reason why i liked the older version is because i can tell when its gonna be released soon, if i have to work and i see that it will be released soon i will wait, because i don’t have time to keep checking every few minutes, i love this site subs but to me, the last version was better :/
no, the reason you like the older version is cause you’re used to it.
more like you could see more useful info at a glance instead of having to click on shit
You may be right but it looked better
Shows are marked as green when they’re at the QC stage (i.e. about to be released soon).
The old one wasn’t a live ticker in any way at all, and it would have been a pain to implement that. This one is meant to be, though.
Okay, i’ll get use to it, thanks for explaining it :D
I’m still probably going to show staff members in the main view, but there’s a few things I have to take care of in advance before I can do it effectively.
Okay :) btw i like the clock timer
Dat backbone.js
You should make a theme for the website that looks like the showtimes page, It would be awesome !
Nope. I personally don’t like the theme, too bland.
But…but… simplistic design is future ! T_T
thanks for the link to the old showtimes
t. autist
you’re welcome.
btw, just a small suggestion for the new showtimes page.
when you click a show to bring up details, it’d be nice to have it “click anywhere outside the box to close” to close it instead of that X.
just a personal preference.
it’d make navigation easier/faster.
it does that for me
maybe there’s just something wrong with your setup
You can click anywhere outside the box.
Though, I’m getting rid of the modal dialog anyway so I can fit in episodal information for shows.
pickup kingdom 2?
why?
Did I miss something, why isn’t commie doing hayate (again)? it’s pretty fun
editor that worked on the previous season died and no one else wanted to get within 100 yards of it
but oh well, it’s not worth picking it up. It’s one of the entertaining shows where HorribleSubs are efficient enough… dont mind me
What is quality control? sometimes when i visit the “showtime” area of this site i see quality control :/
sometimes someone actually watches the episode and fixes stuff
other times there’s some issue holding up release
The person basically looks at everything from timing, signs and editing. If he notices bad typesetting he’ll note it down and so on with the other two.
maybe in other groups
here at Commie Enterprises™, the QC should be able to fix everything themselves, included typesetting
>note it down
ho ho
The showtime section of the site looks much much better!
Thanks. Stay tuned!
One problem tho, i can’t see who’s working on what..
I’m not seeing the green or red highlight on the typesetter, timer, translator or editor name. I know you will fix it but i’m just saying :p