Or you two are idiots, didn’t realize that it doesn’t appear as SAO in the RSS feed, and MOST PEOPLE WEREN’T LOOKING FOR “ALO”…ends up not knowing where episode 16 is until 2 weeks AFTER the fact.
Only who did read the LNs knows ALO is SAO. Though you guys should trolled us with this in the previous episode. But, it would spoiled the non-LN readers if you do that. :3
Heck! You should renamed it Thor the anime just for kicks. :3
Pronounced: Rīfa
Assumedly the way the Japanese would actually want it to be pronounced because of their express inability to use the letter “L”:
Lee-fa
Tentative ways to write it in English that could be pronounced “Lee-fa”:
Lifa
Leefa
Leafa
Lyfa
…and then you could replace -fa with -pha, -fuh, -fah, etc, but let’s not go there for now.
Backwards:
Leafa-
Acceptable ways of pronouncing it:
Lee-fa
Lyfa-
Acceptable ways of pronouncing it:
Life-a
Liff-a
Lee-fa
“Leafa” comes straight from CR which is probably the closest to an official translation you’re going to get at this point. Though I’m sure their translator just picked something to, but it’s not like they’d be any less valid than B-T based on that.
No point changing the title since it’s still “SAO 16..” Changing title to “ALO 1” would just confuse tons of people, as the story still goes on with “SAO” name.
Not really sure why this would be ALO 1 and not ALO 2. I felt like SAO ended with 14 and ALO began with 15. So if you’re going to crack the joke anyway, shouldn’t you adjust your number by one?
Yes, the first SAO arc ended at 14 just the the LN. This arc from 15 on is call Sword Art Online ~Fairy Dance~ book 3 from the LN, ALO is just the game they’re in.
Yes, I realize that. (While I have chosen to not read them, I have the books all on hand.) But what I am saying is, if Commie wants to jest that this is now to be called ALO, why call Episode 16 “ALO 1”? Shouldn’t they call call it “ALO 2”, I am saying, because Episode 15 was the real “ALO 1”?
That is a fast sub. How in world did you get it subbed so fast? I mean, isnt this a record? (>**)>
not really
Well. Its faster than UTW’s 10pm release time anyway. :P
Great now weeaboos are going to have even more reason to be fucking retarded
You should put that this is still SAO, not everybody recognice ALO
no
yes. the name of the show is still sao. the name didn’t change just because its on a new arc
HEY DIPSHIT
LOOK AT THE FILENAME
OR THE WORDPRESS CATEGORY
Or you two are idiots, didn’t realize that it doesn’t appear as SAO in the RSS feed, and MOST PEOPLE WEREN’T LOOKING FOR “ALO”…ends up not knowing where episode 16 is until 2 weeks AFTER the fact.
Would you like some cheese with your whine?
Nishishishishi~
alo?
that’s what it says
ALO sounds like some hand cream :3
At least is not AOL :3
You say that like its bad thing.
I love being retarded…
*Passes around some ALO hand cream*
How much of that ALO hand cream would you say you have?
Two years worth?
wut’s ALO?
The game that comes after SAO
It’s still SAO, Just in the Fairy Dance arc so no need to change name but thanks for the sub anyways. Fast speedy sub as always.
protip the filename is still the same
I wonder how many people won’t even realize this is SAO 16…
i hope they do seeing as the filename says as much.
You’re forgetting this is the internet. People are just as stupid here as in the real world.
Only who did read the LNs knows ALO is SAO. Though you guys should trolled us with this in the previous episode. But, it would spoiled the non-LN readers if you do that. :3
Heck! You should renamed it Thor the anime just for kicks. :3
well, if they do the Caliber SS as an OVA, they should totally call it as Ragnarok the anime :D
They already did Ragnarok Online. “Elder Scrolls Online” is much preferable. Wait… Not that. “Nordic Fairy Tales Online” is much better.
Next week, we gonna see some Dusk Taker level of dickery. I hope you guys can cope with that.
Taker was a pussy
He was when all his gambit were busted.
Well, what goes up must come down…
Don’t worry, Thor makes his appearance too, just not in this arc :P
I believe the character’s name is Lyfa, not Leafa. Besides that, thanks for the fast release and great subs!
The studio is trolling us again like they did in the Murder Arc. Or it’s the Commie fault…
ah its sao xDD
Oh, before I forget. Welcome back, Yui-chan. :3
I love Lyfa but this needs even more imouto.
Lyfa is the imouto.
Coincidentally, her seiyuu is the same as Kirino from OreImo. Talk about seiyuu gag…
Yes, I know. The new OP kind of spoils it. I just realized her seiyuu plays several other imouto characters. Love her!
Since her debut in Episode 15, they keep on spewing out Sugo/Lyfa fanart on nearly daily basis. Talk about instant hit…
Forgot to say this last night when I downloaded it, thanks for the fast release :D!
thanks for this, guys. love this show so much. :3
one small note: Lyfa, not Leafa.
Agreed. It’s Lyfa.
Says who?
Warning: baka-tsuki is not an acceptable source.
honestly, you’re the only ones I’ve seen that don’t use Lyfa, so I had always thought that was the official translation.
Japanese: リーファ
Pronounced: Rīfa
Assumedly the way the Japanese would actually want it to be pronounced because of their express inability to use the letter “L”:
Lee-fa
Tentative ways to write it in English that could be pronounced “Lee-fa”:
Lifa
Leefa
Leafa
Lyfa
…and then you could replace -fa with -pha, -fuh, -fah, etc, but let’s not go there for now.
Backwards:
Leafa-
Acceptable ways of pronouncing it:
Lee-fa
Lyfa-
Acceptable ways of pronouncing it:
Life-a
Liff-a
Lee-fa
TL;DR This shit is stupid.
“Leafa” comes straight from CR which is probably the closest to an official translation you’re going to get at this point. Though I’m sure their translator just picked something to, but it’s not like they’d be any less valid than B-T based on that.
Honestly, it’s Leela.
Just for those wondering, ALO is ALfheim Online, the game after SAO about fairies etc etc.
LoL ”ALO-1” Oh,yeah it’s no longer SAO. but, they forget to change the Anime title.
No point changing the title since it’s still “SAO 16..” Changing title to “ALO 1” would just confuse tons of people, as the story still goes on with “SAO” name.
No, it is not a different anime. SAO is still the title. It’s a freaking new arc. Titles change when anime change.
Not really sure why this would be ALO 1 and not ALO 2. I felt like SAO ended with 14 and ALO began with 15. So if you’re going to crack the joke anyway, shouldn’t you adjust your number by one?
Yes, the first SAO arc ended at 14 just the the LN. This arc from 15 on is call Sword Art Online ~Fairy Dance~ book 3 from the LN, ALO is just the game they’re in.
Yes, I realize that. (While I have chosen to not read them, I have the books all on hand.) But what I am saying is, if Commie wants to jest that this is now to be called ALO, why call Episode 16 “ALO 1”? Shouldn’t they call call it “ALO 2”, I am saying, because Episode 15 was the real “ALO 1”?
because it makes people mad obviously
^THIS.
.
.
U Mad?
.
.
(>**)>