Busou Shinki 10


To quote our good friends over at Nutbladder, “The commentary is included raw as an alternate audio track, if I have a lot of spare time this weekend I may make a script.”

Posted by herkz under Busou Shinki, Releases | Permalink

17 Responses to “Busou Shinki 10”

  1. airco says:

    >if I have a lot of spare time this weekend I may make a script.

    The odds of this happening are less likely with us, considering I can barely make out half the stuff they say even after listening to each line ten or twenty times.

  2. macxxx007 says:

    No prob… don’t care anyway…

    Thanks for the episode!

  3. Nickienator says:

    You promised to delay it 2 weeks. Why would you do this to us. YOU PROMISED.

  4. jim says:

    I’m curious about your encoding settings. Why are you using trellis for a high-quality encode? From my understanding, trellis is designed to make the images “look” better to the eye, which is fine for enhancing low-quality files or files that are too small to otherwise look good. But when working with high-quality encodes that are designed to look as close to the original source material as possible, does trellis not have a negative effect?
    I am interested because I have been researching H264 encoding for the past few days and detailed information about many of the settings is hard to find. Often, the description just says “higher number is better quality” kind of things but what I have read seems to indicate that trellis is more what I described above and if I want to encode at highest quality, I should turn off trellis (and, by that, also change to subme 9 since subme 10 includes trellis).

    Thoughts on this?

    • herkz says:

      if i had to guess, it’s probably because subme 10 is not much slower than 9 and it makes it look better

      • Xythar says:

        <torchlight> TV encodes are nowhere near transparent
        <torchlight> full stop, end of discussion
        <torchlight> nor should they be, since transparency requires a shitload of bitrate and being transparent to something that’s already been molested by MPEG-2 is dumb

  5. Fudou says:

    How come there was a commentary in this episode?

    They usually don’t have commentary for TV releases, or not?