Go! Princess Precure 01


herkz: So it begins.

Posted by Servrhe under Go! Princess Precure, Releases | Permalink

23 Responses to “Go! Princess Precure 01”

  1. Anon says:

    Hashtag HAPPENING

  2. DmonHiro says:

    Out of curiosity, what made you do another Precure show?

  3. 120709160 says:


  4. Charmy says:

    That fight scene was crazy! <3

  5. taz says:



    • herkz says:



      >un, deux, trois


      >tres bien


      See where I’m going here? Actually, even without all the French in the show and the setting being a proper academy (AKA context), it’s still a valid translation.

      • AzraelNewtype says:

        >tres bien

        >not très bien

        you’re letting Magenta down (he says despite knowing that he fixed all those for GoBus because mag couldn’t be arsed to get compose key running) do you want to make Mazentan cry?

  6. not_a_fish says:

    >airco: And on that day, we agreed to never sub a 50 episode children’s show again.

    So much for that lol. Jokes aside, thanks for picking this up airco and herkz. Lets hope its not as bad as doki doki.

  7. Charmy says:

    Just a heads up, the dog/fairy is actually named Puff. Loved your script though.

    • herkz says:

      No, the official name is “Pafu”. Anything else is just a fan interpretation.

      • airco says:

        Unfortunately, this. My gut wants to go with Puff, but I can’t justify it the way I can with Perf{ume}.

        • 120709160 says:

          A puff of perfume, from a spray bottle.

          • herkz says:

            Yeah, except that’s based on nothing. A “Puff” in Japanese refers to these.

            • airco says:

              I initially thought it might have referred to antique-style perfume bottles that used those squeezable puffy things as atomizers, but it turns out that those are called “bulbs” and not “puffs.” I’m not opposed to a powderpuff reference, but the only gimmick toy I know of is the perfume, so we have to assume her name is a reference to that. Perf’s name is パフ, perfume is called パフューム. It fits too perf-ectly for me to justify any other options, as much as it pains me.

    • DmonHiro says:

      No, it’s Pafu. I’m guessing it’s from for Japanese say “perfume”: pa-fu-mu.

  8. Charmy says:

    Oh, I was aware her name is Pafu, I pretty much associate her design with that of one of those make-up powder puffs. But, different strokes for different folks. xD

  9. DmonHiro says:

    A new non-important lines missed:
    06:30.218: She’s so cute.
    11:52.262: Let’s get out of here!

  10. erejnion says:

    I found how to make this show 10/10

    just replace any instance of “princess” in the subtitles with “Nonoriri”.

  11. Nico says: