Your translation is rather nice and you’ve edited all little mistakes but I saw that you translated in ep 1 “quick” as an alone “set” but quick set is a genuine technique, which deviates a little from normal set. I’m telling you for the future reference. Well not everybody can know everything about volleyball, so maybe you didn’t know. Thx again for the translation!
no, i know what that is, but quick is a very ambiguous word in japanese which has a lot of different meanings in different sports. it’s pretty hard to tell unless you’re familiar with the japanese terminology. needless to say, whoever translates this for CR is not.
LOVE YOU GUYS!!!!!
Thanks for making this episode so so fast! You guys are the best!
>fast
it’s like 15 hours after it aired
If only jojo’s was that fast.
jojo kind of takes forever to typeset
haikyuu had like 3 signs
Your translation is rather nice and you’ve edited all little mistakes but I saw that you translated in ep 1 “quick” as an alone “set” but quick set is a genuine technique, which deviates a little from normal set. I’m telling you for the future reference. Well not everybody can know everything about volleyball, so maybe you didn’t know. Thx again for the translation!
no, i know what that is, but quick is a very ambiguous word in japanese which has a lot of different meanings in different sports. it’s pretty hard to tell unless you’re familiar with the japanese terminology. needless to say, whoever translates this for CR is not.