Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru – My Girlfriend and Childhood Friend Fight Too Much (commonly abbreviated as as Oreshura) 1


Posted by RHExcelion under Oreshura, Releases | Permalink

37 Responses to “Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru – My Girlfriend and Childhood Friend Fight Too Much (commonly abbreviated as as Oreshura) 1”

  1. Elite_Soba says:

    rhe pls

  2. edogawaconan says:

    the “(commonly abbreviated as as Oreshura)” is missing from filename.

  3. Catastrophe says:

    operation “pester the fuck out of commie about shinsekai til they get their shit together and catch up”


  4. Enamelthyst says:

    Aww, wasn’t there a sillier way to put “shuraba” in English…?

  5. Shawn263241 says:

    What an imaginative, original title.
    Seriously, what’s with all these long “Ore no” titles in the past couple of years?

    • Orcus says:

      Socially inept losers in Japan like to spend their money on shit like this. Why innovate when you can print money?

    • Recently says:

      These really obvious/descriptive titles helps prospective readers know what the plot is roughly gonna be about i guess.

  6. wawa says:

    Hmm, why the ending song isn’t translated?

  7. macxxx007 says:

    AWESOME! Thanks so much for this! Have been curious about it! Thanks again and good night!

  8. noble gas says:

    Did you chance something? Just curious cause my main player (gui for mplayer) recognizes a subtitle track but doesn’t display them. mplayer/mplayer2 (command line) and VLC display them smoothly (the same applies to SAO 25). Both (oreshura & sao 25) contain no subs when opening the mkv in aegisub while all your other releases do.

    • herkz says:


      • Godcore says:

        Noticed it too. I tried opening the .ass files for SAO 25 and Oreshura 1 in Aegisub but they don’t show a single line of dialogue.

        BTW I’m using 3.0.2, if that makes any difference.

    • lae says:

      I’m using gnome-mplayer with mplayer2 and subtitles load for me.

      Are you sure you just didn’t do a partial update and broke one of the library dependencies (or something else)?

      [liliff@haruka kuroneko]$ mkvextract tracks \[Commie\]\ Ore\ no\ Kanojo\ to\ Osananajimi\ ga\ Shuraba\ Sugiru\ -\ My\ Girlfriend\ and\ Childhood\ Friend\ Fight\ Too\ Much\ -\ 01\ \[1C42F3FD\].mkv 2:oreshura_1.ass
      Extracting track 2 with the CodecID ‘S_TEXT/ASS’ to the file ‘oreshura_1.ass’. Container format: SSA/ASS text subtitles
      Progress: 100%
      [liliff@haruka kuroneko]$ wc -l oreshura_1.ass
      571 oreshura_1.ass

  9. bbo says:

    anyone heard anything about a 2nd season of the ore no…tomodachi series?

  10. bbo says:

    uh, btw, this name broke out of the cell of the showtimes chart (missing the bottom boundary).

  11. Andrey says:

    “Eitard” made me rofl.