Shingeki no Kyojin 07


Posted by Servrhe under Releases, Shingeki no Kyojin | Permalink

26 Responses to “Shingeki no Kyojin 07”

  1. Searth says:

    Took a while but worth the wait, <3 Commie

  2. Vagoo says:

    but mc is dead

  3. Ziol says:

    Thank you!

  4. Kimmarie says:

    Agreed, definitely worth the wait. Thank you!

  5. Why? says:

    I applaud commie for making subs for the mentally retarded and for giving the mentally retarded a chance at subbing a show. It’s always nice to see people giving disabled people a chance. Good job Commie. Keep doing what you do and churning out those subs for the mentally incapacitated. Anyways, I’m off to go check GG.

  6. Serad says:

    Hi, I’d like to make you aware that the first sentences in the german language are not: Sie sind das Essen, Nein wir sind Jaeger, but Sind sie das Essen? Nein wir sind Jaeger! The first sentence is not affirmitive but interrogative.

    • Laxx says:

      Actually both doesn’t make sense to me.

      I think it’s supposed to be:
      Sind wir das Essen? Nein, wir sind die Jaeger!

      Translation would be:
      Are we the food? No, we are the hunters!

      • Laxx says:

        It could even be:

        Sie sind das Essen und wir sind die Jaeger!

        They are the food and we are the hunters!

        • Shayn says:

          I am confused :
          Jäger = German
          Jaegar = English
          Right ?

          • Serad says:

            No. the a with double dots is used in German as an umlaut, but in the phonetic transcription it is described as a sound between the a and e (although actually it is the e sound), thus some write a,o and u umlaut as ae, oe, ue.

        • Serad says:

          Yes it doesn’t make sense, but that is what the official lyrics and i highly doubt that the guy responsible for the lyrics in the song made a mistake.

          • herkz says:

            >intoing languages not japanese

            • Serad says:

              German is one of the most popular languages in Japan. The Japanese cultivate the language, both because of their relations with Nazi Germany in WW II and because of the richness in literature and music (Wagner, Goethe). It is really hard to belive that they would commit such a horrible mistake. We should focus here more on the meaning, and make this a retorical questions. Humans are the prey, but they can change their fate through their resolve.

              • herkz says:

                uh huh

              • Laxx says:

                True. But I wouldn’t call it a “horrible mistake”. I guess they usually don’t consider professionell help whenever they use other languages, so they just use what they know the way how they learned it or think it would be right. It’s funny and likeable in a way and for the main target audience probably kakkoii enough.

  7. The Speedwagon Foundation says:


  8. Feldwebel says:

    the german “influence” in japan predates WW2

  9. Feldwebel says:

    Inferno Glass Polizei von die Höllie xD :>

    • Serad says:

      der Hollie (Holle actually), cause it’s the Dativ not Akkusativ. The preposition von goes mostly with the Dativ and the definite article die changes into der.