Grandchild of Nurarihyon
And not “Nura: Rise of the Yokai Clan”. Fucking Viz Media faggots. Can’t even Wikipedia right.

..-=*” *WB* Lelouch “*=-..
About the ED: If you can translate that line better, do tell.
Posted by RHExcelion under Releases | Permalink | 31 Comments »Why the correct acronym is HSOTD and not HOTD.
HSOTD- High School of the Dead
http://en.wikipedia.org/wiki/High_school
As you can see, Wikipedia obviously states the correct usage to be “High school”. In fact, if you Ctrl+F that entire article, the only occurrence of “Highschool” is under the Mexico section. Stupid Mexicans and Japanese. No wonder Bleach is full of spanish.
Also because HOTD already stands for Helm of the Dominator.
![]()
This badass piece of headgear gives +10 damage, +5 armor and 15% lifesteal. It might be fucking useful for taking out zombies, but it sure ain’t no anime.
In hindsight, we probably should have named Seikimatsu Occult Gakuin,
Occult Acadimy
Posted by RHExcelion under Red Army Parades | Permalink | 44 Comments »Occult Academy 1
v2 Script: http://privatepaste.com/download/139f94fa14
v2 Changes: Proper OP and ED translation courtesy of blakbunnie27 (#TheFreelanceTranslators)
It’s not worth the bandwidth to release a full v2 torrent.
Posted by fake admin under Releases | Permalink | 6 Comments »HIGH SCHOOL OF THE DEAD 1
Okay seriously.
We had 6 editors, 4 typists, and 2 timers. Plus an infinite amount of non-communication. WHAT COULD POSSIBLY GO FUCKING WRONG.

Yeah so basically this took 2 more fucking hours than it was supposed to. Fuck this shit. Fuck it all.
We v2’d. Keep reading.
EDIT: For everyone having audio issues:
http://files.nyaatorrents.org/HOW_DID_I_PLAYED_BACK.txt
Updating to CCCP beta might help you as well. Newest version of MKVMerge is a bit funny.
Also, about “(sic)”, one of our new staff didn’t know to use {} instead of () for notes to the editor. He has learned his lesson.
EDIT 2:
We love you too.
@kairxa – I don’t know either.
EDIT 3:
OKAY OKAY V2 COMING RIGHT UP. HOLD YOUR HORSES.
EDIT 4:
V2 Fixes-
Editor notes for section 2 were taken out (sic), (multiple sics), (WTF @ BFF) for those of you that missed them.
Flagged a constant framerate in MKVMerge so audio won’t desync on certain setups.
A few editing changes.
Proper script QC.
No freya, we will not change the title from “High School” to “Highschool”. aethon said he would consider it if you played SUN with us.
ヽ(´ー `)ノ
To use the patch, make sure both the patch and the v1 are in the same folder. Then open up a command prompt to that folder and type “xdelta3 -d patchname.xdelta”.
EDIT 5:
My god people.
Thanks RHExcelion , i get it. For those who don’t know how to use this patch, just do like i said:
1/download xdelta here
http://xdelta.googlecode.com/files/xdelta3.0u.x86-32.exe
2/ Rename it to xdelta3.exe
3/ Copy it to the same folder with xdelta and HSOD v1 file
4/ Rename the xdelta file to anything you like, but it must be short . I change it to 1.xdelta3
5/ Try the command
xdelta3 -d 1.xdelta3.
Done
Thank your fellow leecher.
Posted by RHExcelion under Releases | Permalink | 69 Comments »Dear The Anime Network
You’re doing it wrong.
Just outsource your distribution to CrunchyRoll.
Thanks.
Posted by fake admin under International Politics, Red Army Parades | Permalink | 8 Comments »